台灣漫畫家阮光民擅長用畫筆刻畫台灣故事、人情與歷史,「幸福調味料」法譯本近日出版,大受歡迎。他告訴記者,想讓更多人知道台灣歷史,否則恐怕消失。在他看來,台灣多元文化就像寶藏盒。1月 31 日,安古蘭國際漫畫節法國出版商 Asian District 攤位前,法國讀者大排長龍,人手一本台漫「幸福調味料」的法譯本,漫畫家阮光民的手一個多小時沒停過。負責人塞里( Pierre Sé ry )告訴中央社,他深深愛上阮光民的作品了。
以桃園大溪為背景的台灣漫改 IP 「神之鄉」開播獲好評,劇中「三種湯」、「陀螺炸雞」等美食更讓觀眾垂涎直呼「大溪不只有豆乾」,導演莊景燊盼藉此機會呈現在地文化之美。「神之鄉」是台灣漫畫家左萱的處女作,以故鄉大溪的關聖帝君信仰慶典出發,描述7年沒回家的主角重返故鄉後的親情和解與友情。全篇共分上下兩集,不僅獲得日本國際漫畫賞銅獎,也售出法、日、義、越等4國語言版權。